I Webinar del Master per ProZ
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Dopo la Laurea in Lingue e Letterature Straniere con indirizzo linguistico-glottodidattico conseguita presso l’Università degli Studi di Pavia, ha frequentato la Scuola di Specializzazione in didattica dell’italiano a Stranieri all’Università per Stranieri di Perugia, istituzione presso la quale ha iniziato ad insegnare nel 2004 come docente di lingua italiana per studenti stranieri e con cui ha collaborato in qualità di tutor del Master in Didattica dell’Italiano come Lingua non Materna per i moduli di “Tipologia linguistica”, “Apprendimento di una L2/LS” e “Gestione della classe”.
All’attività di insegnamento della lingua italiana a studenti stranieri, svolta anche presso altre Istituzioni tra cui il Politecnico di Milano e il Centro Linguistico dell’Università di Bologna, affianca l’attività di ricerca nel campo dell’acquisizione ed insegnamento di lingue seconde: nel 2008 ha iconcluso un Dottorato di ricerca in linguistica generale, nel corso del quale ha avuto modo di approfondire alcuni aspetti dell’apprendimento dell’italiano da parte di apprendenti sinofoni.
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Dal 4 novembre al 20 dicembre si svolgerà l'ultima fase del Master in Traduzione specialistica. In questa fase i corsisti prepareranno la tesi su uno dei due domini specialistici scelti.
Fino al 6 dicembre 2024 sono aperte le preiscrizioni alla XII edizione del Master universitario di primo livello in Traduzione specialistica inglese > italiano.