I Webinar del Master per ProZ
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Francesca Romana Palumbo si è laureata con lode nell'ottobre 1991 presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Bari. Nell'anno accademico 1991-1992 ha lavorato come lettrice presso la Napier University, III Università di Edimburgo, Scozia. Dopo due anni di docenza presso un liceo di Bari, ha lavorato dal 1994 al 1998 come traduttrice free-lance per alcune aziende romane specializzate in localizzazione. Nel gennaio 1999 è stata assunta da LionBridge presso la sede di Boulder, Colorado (USA). Nel biennio 1999-2000 ha ricoperto il ruolo di Translation Lead, partecipando a importanti progetti multilingue. Nel 2001 ha lavorato come traduttrice a contratto per diverse aziende nel settore della localizzazione, sia all'estero che in Italia. In particolare, nell'ultimo trimestre del 2001, ha lavorato per SDL, presso la sede di Maidenhead (Inghilterra). Nel 2002 si è nuovamente trasferita nel Colorado, dove ha lavorato per un anno presso la software house JD Edwards di Denver, in qualità di Italian Technical Translator. Dal 2004 lavora in Italia come traduttrice free-lance e docente a contratto presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Bari dove tiene corsi di prassi della traduzione.
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Dal 4 novembre al 20 dicembre si svolgerà l'ultima fase del Master in Traduzione specialistica. In questa fase i corsisti prepareranno la tesi su uno dei due domini specialistici scelti.
Fino al 6 dicembre 2024 sono aperte le preiscrizioni alla XII edizione del Master universitario di primo livello in Traduzione specialistica inglese > italiano.