I Webinar del Master per ProZ
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Massimo Vedovelli si è laureato in Filosofia del Linguaggio nel 1976 all'Università di Roma "La Sapienza". È stato borsista del Deutscher Akademischer Austauschdienst presso l'Università di Heidelberg (1978 - 1979). Ricercatore (gruppo di discipline n. 37) presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università della Calabria, dal 1984 al 1986. Dal 1986 al 1992 ricercatore presso l'Università di Roma "La Sapienza", Facoltà di Lettere e Filoso-fia, Dip. di Scienze del Linguaggio (gruppo di discipline n. 51).
Dal 1987 al 1992 ha ricevuto incarichi annuali di insegnamento nei corsi di cultura dell'Università per Stranieri di Siena per la disciplina Didattica dell'Italiano. Dal 1992 al 1996 professore associato di Sociolinguistica presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Pavia, dove fino al 2000 è stato incaricato dei corsi di Glottodidattica. Dal 1996 al 2000 professore associato di Semiotica del testo presso l'Università per Stranieri di Siena. Dal 2000 professore ordinario di Glottodidattica presso la Facoltà di Lingua e Cultura Italiana dell'Università per Stranieri di Siena, dove ha insegnato fino al 2004 anche Semiotica.
È stato coordinatore della Commissione didattica e componente della Commissione per il tirocinio; responsabile del progetto ECTS per i crediti universitari dell'Università per Stranieri di Siena. Presso l'Università per Stranieri di Siena è stato dalla sua fondazione Direttore del Centro CILS - Certificazione di Italiano come Lingua Straniera, e Direttore del Centro di eccellenza della ricerca 'Osservatorio linguistico permanente dell'italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia'. Dal 1996 al 2000 è stato Presidente del Consiglio del Corso di Diploma per l'Insegnamento della Lingua Italiana a Stranieri. Fino all'assunzione della funzione di Rettore è stato Presidente del Consiglio di Corso di laurea in Mediazione linguistica e culturale, Direttore della Scuola di specializzazione in Didattica dell'italiano come lingua straniera, Coordinatore del Dottorato in Linguistica e didattica dell'italiano a stranieri, responsabile del progetto CampusOne.
Dal 2000 al 2002 è stato Pro-Rettore dell'Università per Stranieri di Siena. È stato Rettore dell'Università per Stranieri di Siena dal 2004 al 2013; è attualmente Assessore alla Cultura del Comune di Siena.
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Dal 4 novembre al 20 dicembre si svolgerà l'ultima fase del Master in Traduzione specialistica. In questa fase i corsisti prepareranno la tesi su uno dei due domini specialistici scelti.
Fino al 6 dicembre 2024 sono aperte le preiscrizioni alla XII edizione del Master universitario di primo livello in Traduzione specialistica inglese > italiano.