I Webinar del Master per ProZ
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Monica Barni è professore ordinario di Didattica delle Lingue Moderne presso il Dipartimento DADR dell’Università per Stranieri di Siena. È stata Direttrice del Centro Certificazione CILS, Vice-Preside della Facoltà di Lingua e Cultura Italiana, membro del Consiglio Accademico e di Amministrazione e Delegata del Rettore dell'Università per Stranieri di Siena per la Ricerca e per la Formazione Docenti. Ha fatto parte del gruppo di esperti del Consiglio d’Europa nel progetto per la sperimentazione pilota del Manual for relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages. Coordina la linea di ricerca Lingue straniere insegnate in Italia all’interno del Centro di eccellenza della ricerca Osservatorio Permanente dell’italiano diffuso fra stranieri e delle lingue immigrate in Italia dell’Università per Stranieri di Siena; è referente presso l’associazione EALTA (European Association for Language Testing and Assessment) del Centro Certificazione CILS; è responsabile di BILINGUISMO CONTA – NuoviCittadini, filiale di BILINGUALISM MATTERS dell’Università di Edimburgo, che ha l’obiettivo di realizzare ricerche e informare famiglie, insegnanti, educatori e amministratori sulle tematiche relative al bilinguismo.
Dopo l'intervento di Mirko Tavosanis, direttore del Master, il 19 e il 20 di novembre Arianna Grasso ed Helmut Riediger terranno due webinar sul post-editing riservato agli iscritti di ProZ.
Dal 4 novembre al 20 dicembre si svolgerà l'ultima fase del Master in Traduzione specialistica. In questa fase i corsisti prepareranno la tesi su uno dei due domini specialistici scelti.
Fino al 6 dicembre 2024 sono aperte le preiscrizioni alla XII edizione del Master universitario di primo livello in Traduzione specialistica inglese > italiano.