Chiusura del Consorzio ICoN per le ferie estive
Gli uffici del Consorzio saranno chiusi per le ferie estive dall'11 al 22 agosto compresi. Tutte le attività riprenderanno regolarmente il 23 agosto.
Alberto Salarelli (Parma, 1967) è professore associato di Bibliografia e Biblioteconomia e di Scienza dell'informazione presso il Dipartimento Lettere, Arti, Storia e Società dell'Università di Parma. Si è laureato nell'ateneo parmense in Materie Letterarie e in Conservazione dei Beni Culturali.
Ha svolto attività di ricerca presso il Dipartimento di Fisica "A. Volta" dell'Università di Pavia e il CERN (Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire - Genève, CH). Autore di diverse monografie e di oltre ottanta articoli pubblicati su riviste italiane e internazionali, oltre all'attività di insegnamento presso l'Università di Parma è regolarmente invitato a tenere corsi di aggiornamento e seminari per bibliotecari e documentalisti sia in altre università, sia per enti di formazione e amministrazioni locali.
È membro dei comitati scientifici delle riviste: "AIB Studi", "Culture del testo e del documento", "JLIS.it - Italian Journal of Library and Information Science", "Biblioteche oggi", "Ricerche di S/Confine".
È inoltre membro del comitato direttivo della SISBB - Società italiana di scienze bibliografiche e biblioteconomiche.
Gli uffici del Consorzio saranno chiusi per le ferie estive dall'11 al 22 agosto compresi. Tutte le attività riprenderanno regolarmente il 23 agosto.
Dal 16 al 19 settembre 2025 si svolgerà la terza attività del Master in Traduzione specialistica, che prevede lezioni propedeutiche alla tesi e gli esami relativi alla seconda fase. Il programma completo è disponibile nella pagina Documenti utili del sito del Master.
La seconda fase on line del Master in Traduzione specialistica ha avuto inizio il 28 aprile e proseguirà fino a metà settembre. Nel corso di questa fase si terrà la seconda attività a distanza, che prevede una videolezione e un incontro in streaming fissato per il 14 maggio dalle 10 alle 13 circa. Durante questo periodo i corsisti studieranno inoltre i due domini di specializzazione e la classe di Professione e Tecnologie della Traduzione.